Michel Haas

Michel Haas – © N.C.

 

 

Michel Haas est né en 1934, il vit et traville à Paris.
« Graveur, dessinateur, peintre, sculpteur, Michel Haas ne peut être rangé dans aucune catégorie mais est tout à la fois. Une seule chose est invariable et extraordinairement palpable dans son oeuvre : le papier. Il ne crée que sur papier. La matière du papier, son épaisseur, les plis, les déchirures qu’il y pratique, le rendu même de la gravure au carborundum, donne un caractère physique à ses oeuvres. Elles fonctionnent comme des sculptures, partageant le même espace que nous. Nous pouvons les toucher, les ressentir, c’est en cela qu’il y a de la vie dans l’oeuvre de Michel Haas. Son coeur y bat. »
Extrait de l’ouvrage de paul Ripoche « Michel Haas à Gravelines », 2013.

 

 

Born in 1934 in Paris, Michel Haas is no more an engraver than he is a draughtsman than he is a painter than he is even a sculptor. « Michel is an artist who moved beyond these categories long ago so as to concentrate on the only true question: creating. One thing never changes and remains extraordinarily palpable in Haas work: paper. He makes art only on paper. It is at once his support, the terrain for his excavations, and his raw material. Traditionally, works on paper are presented framed, behind glass, which is certainly protective, but also projects the work into a space that the viewer cannot enter, heightening its iconic, alien quality. This mode of presentation totally contradicts the spirit of Haas work. The substance of the paper, its thickness and folds, the tears that he makes in it give his works an extraordinarily physical quality. It functions sculpturally, sharing our space. We can touch, feel and respond to these works. They are images, not icons. As if we could feel that they too are alive and might die. The analytic gaze which examines «how it’s done» gives way to the imagination, to the recollection of personal experiences that recreate inwardly the noise of a motor bike, the movement of cat, the cry of victory, or the warmth of a kiss. All these are things we have already experienced, things that are ingrained within each one of us.»
Paul Ripoche, 2013

 

 

 

——————————————————-

 

 

 

Oeuvres disponibles / Available works

 

 

 

 

 

 

—————————————————-

 

 

 

Livre de bibliophilie / Album : « Le débat du Coeur et du corps »

 

Coffret de 7 gravures originales au carborundum signées et numérotées par la main de l’artiste.
Texte de François Villon.
Edition de 30 exemplaires édités par l’atelier Pasnic, Paris. 1997.

 

Album of 7 original  Carborundum etchings signed and numbered by the artist’s hand prints.
Text of François Villon.
Edition of 30 copies published by Pasnic workshop, Paris. 1997.

 

 

 

 

 

 

—————————————————-

 

 

 

Pièces uniques disponibles / Unique works available